Nutzer*in von unterstützter Kommunikation sein (1)

Wie geht man als UK-User* um mit seinen Assistenten, in dem Punkt, dass sie einen nicht unbedingt verstehen?

Sprachvielfalt und Teilhabe: Gemeinschaftlich Kommunikationsrechte verwirklichen.

* Jeder Mensch, der Unterstützte Kommunikation nutzt, tut dies auf seine oder ihre Weise.


As an AAC user*, how do you deal with your assistants when they don’t immediately understand you?

Language diversity and participation: Realising communication rights in a collaborative way.

* Everyone who uses AAC does so in his or her own way.

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert